Nous sommes en train de reconstruire la page Web française

Service exportation

Comme partenaire du business network switzerland, l’Union du Commerce et de l’Industrie du canton de Berne offre une large palette de services pour l’industrie d’exportation. Nous agissons comme centre de support pour le Mittelland en matière d’information pour l’exportation. Les membres de l’Union du Commerce et de l’Industrie profitent de conditions particulièrement favorables pour Carnets ATA/CPD.

Prise en charge au guichet de Bienne

Nous vous informons que notre guichet à Bienne restera fermé du lundi 4 mars 2013 au vendredi 15 mars 2013. Pendant ce temps, le guichet à Berne est ouvert aux heures d’ouverture habituelles, soit de 08h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h30.
 
Dès le lundi 18 mars 2013, notre nouvelle collaboratrice Madame Dashmire Rizvanaj sera à votre disposition au guichet à Bienne. Dès lors, Madame Rizvanaj s’occupera quotidiennement du guichet à Bienne de 8h00 à 11h00 et traitera vos demandes.
 
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.
 
Merci de votre compréhension et meilleures salutations
Union du commerce et de l’industrie du Canton de Berne
Sibylle Plüss-Zürcher
Responsable du Service Export
Directrice adjointe

 

*** Retraite de Madame Anne-Lise Rayroud ***

Comme vous l’avez certainement déjà entendu ou remarqué, depuis le 1er novembre 2012 Madame Anne-Lise Rayroud est en retraite bien méritée. Elle ne travaille donc plus à l’Union du Commerce et de l’Industrie du canton de Berne resp. à la Chambre de Commerce. Nous la remercions pour son engagement de longue date et pour ses services rendus.

 

La succession au guichet de  la Chambre de Commerce à Bienne a été réglée comme suit:
Vous serez servis du lundi-matin au mercredi-matin par Monsieur Marco Gügi et le jeudi-matin et vendredi-matin par Madame Anne Burri. Madame Plüss-Zürcher et son équipe du service export sont à votre entière disposition en cas des questions.

Export-News

Offre speciale Adresses SwissFirms 50%

50% de rabais sur l’achat d’adresses commerciales
(offre réservée aux membres des Chambres de commerce et limitée jusqu’au

31 janvier 2013)

 

Le succès d’une opération de publipostage dépend largement de la qualité des adresses ainsi que de la bonne délimitation du public cible. La base de données SWISSFIRMS, riche de plus de 15'000 fiches d’entreprises, répond entièrement à vos attentes avec :

- des informations validées par les Chambres de commerce,

- des critères permettant de sélectionner précisément votre public cible,

- des données complètes sur les entreprises (adresse, direction, activité, effectif, e-mail,

  web, etc.) dans un format prêt à l’emploi.

 

Offre spéciale de fin d’année : SWISSFIRMS vous offre un rabais supplémentaire de 25 % sur l’achat d’adresses, soit un rabais total de 50 %.

 

>>> Informations supplementaires

À partir du 1.1.2013, les déclarations en douane d’importation et d’exportation sous forme papier, form. 11.010 et 11.030, ne seront plus acceptées

Actuellement, 98 % des envois importés et 93 % des envois exportés font l’objet d’une déclaration en douane sous forme électronique. L’administration des douanes poursuit la mise en oeuvre de la stratégie suisse en matière de cyberadministration et refusera, à partir du 1.1.2013, les déclarations en douane d’importation et d’exportation sous forme papier, form. 11.010 et 11.030.

>>> Information de l'Administration fédérale des douanes AFD

IMPORTANT - Modification des tarifs Carnets ATA / CPD

Avec effet au 1er janvier 2012, nous ajustons les tarifs pour l’établissement de Carnets ATA et CPD. Les nouvelles taxes de base pour les Carnet ATA et CPD sont Fr. 105.00, respectivement Fr. 80.00. Les suppléments pour l’établissement online par ATASwiss qui étaient de Fr. 25.00, respectivement Fr. 20.00 sont supprimés.

IMPORTANT - Changements concernant les légalisations

Nous avons eu une formation pour les employés des chambres de commerce de la Suisse concer-nant Ordonnance sur l’attestation de l’origine non préférentielle des marchandises (OOr).
Par conséquence la douane nous a pris de faire attention aux cas suivants et de les respecter en future:
1. Tous les Marques, numéros, nombre et nature des colis doivent être mentionnés dans le
    grand cadre sur la demande d’attestation et le certificat d’origine.
2. Il faut le numéro de votre facture avec son date sur la demande d’attestation et le
    certificat d’origine dans le grand cadre. P.ex.: „Details according to Invoice No. 255164
    dated 7.11.2011“.
3. La marchandise doit être décrire clairement. P.ex. pas seulement le numéro d’article
    „45461“ mais aussi la description „Montre“.
4. Si les adresses de la livraison et de la facture ne sont pas les mêmes tous les deux
    doivent être mentionnées sur la demande d’attestation et le certificat d’origine. Le cadre
    du destinataire est toujours pour l’adresse de la facture. Vous avez deux possibilités:
    a. C’est possible de mettre tous les deux adresses sous „destinataire“ et leurs donner les
        titre „Bill to:“ et „Ship to:“. Dans ce cas l’adresse de la facture doit toujours être
        mentionnée premièrement.
    b. Vous mettez l’adresse de la facture sous „destinataire“ et l’autre adresse sous
        observations ou dans le grand cadre.
Nous sommes être demandés de réaliser les quatre points le plus vite possible.
Nous vous prions de bien vouloir transmettre ces informations à tous les personnes qui font des légalisations dans votre entreprise.

Mise en place du système des Carnets ATA au Mexique à partir du 16 mai 2011

Le Système ATA entrera en vigueur au Mexique à partir du 16 mai 2011. Les Carnets ATA seront acceptés par les douanes du Mexique dans le cadre de la:
• Convention Douanière sur le Carnet ATA pour l’admission temporaire de marchandises;
• Convention Douanière relative à l’importation temporaire de matériel professionnel;
• Convention Douanière relative aux facilités accordées pour l’importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition, une foire, un congrès ou une manifestation similaire.
Les autorités douanières mexicaines acceptent que les marchandises importées temporairement restent sur leur territoire pendant une période de six mois. Cette période peut être prolongée de six mois supplémentaires, à condition que la demande de prolongation ait été effectuée avant l’expiration des six premiers mois.
Les Carnets ATA ne sont pas acceptés pour le trafic postal ou le transit.
Les Carnets ATA sont acceptés pour les marchandises non accompagnées.
Les Carnets ATA sont à remplir en espagnol. Les Douanes peuvent exiger une traduction lorsque les Carnets ATA ont été rédigés dans une autre langue.
Remarques spéciales concernant le fonctionnement du Système ATA au Mexique :
Les titulaires de carnets ATA doivent informer les autorités douanières mexicaines de leur intention d’utiliser leurs Carnets au Mexique avant leur arrivée sur le territoire douanier mexicain. Pour ce faire, ils devront utiliser le « Sistema de Registro de Cuadernos ATA » (Système d’enregistrement des Carnets ATA verlinkt mit www.camaradecomerciodemexico.com.mx/ata/).
Les titulaires doivent remplir le formulaire en ligne. Les informations fournies seront vérifiées par le responsable des Carnets ATA de CANACO qui en confirmera la validité aux titulaires. Dès réception des informations valides fournies par le titulaire, le responsable des Carnets ATA de CANACO se chargera de les transmettre aux autorités douanières mexicaines auxquelles il appartiendra de valider le Carnet ATA lors de son entrée sur le territoire douanier mexicain.

Cours de formation - TVA - Chambre de commerce Fribourg

COURS DE BASE – Jeudi 13 octobre 2011
Ce séminaire propose de se familiariser avec les principes de base en matière de TVA suisse. Il permettra aux participants de comprendre les mécanismes de cet impôt, d’acquérir les réflexes indispensables pour traiter de manière correcte les différentes situations qui peuvent se présenter dans leur travail quotidien.
COURS AVANCE – Jeudi 10 novembre 2011
Conçu comme une deuxième partie du cours de base, ce séminaire se consacrera tout particulièrement aux aspects TVA qui ont un rapport avec l’étranger. Les participants examineront, d’un point de vue de la TVA suisse, les opérations transfrontalières non seulement d’un point de vue théorique, mais également à l’aide d’exemples pratiques. Il est recommandé de suivre le cours TVA de base ou de posséder de bonnes connaissances en matière de TVA pour participer à ce cours.

Mémento pour titulaires d'un Carnet de remplacement

Si la Chambre de commerce vous a établi un Carnet de remplacement pour votre Carnet ATA existant, ce mémento vous informe de la marche à suivre.

Incoterms 2010 anglais-français - fiche d'errata

En raison d’erreurs de traduction en français, l’éditeur des Incoterms® 2010 nous a fait parvenir la fiche d’errata annexée. Nous vous serions reconnaissants de la faire parvenir à toutes les personnes de votre entreprise qui ont en leur possession un exemplaire des Incoterms® 2010.

Accord de libre-échange avec le Canada

Entrée en vigueur de l'accord multilatéral de libre-échange AELE-Canada et de l'accord bilatéral sur l'agriculture Suisse-Canada avec effet au 1er juillet 2009.

Projet IDEE (solution électronique idéale à l'intention des exportateurs)

>>>

 

Carnet ATA pour chevaux

Lors de la mise en vigeur d'un carnet par l'Administration fédérale des Douanes, l'ensemble des chevaux doivent être présentés, même si tous ne sont pas emmenés lors du premier voyage. Si un carnet de remplacement identique au carnet initial est émis, peu avant échéance de celui ci, il n'est pas nécessaire de représenter les chevaux. Chaque cheval ne doit être mentionné que sur un seul carnet valable.

La marchandise Carnet ATA en bagage à main

Demande de la Douane de Zürich Aéroport. La marchandise d'un Carnet ATA ou CPD emmenée en bagage à main, est à signaler au guichet du check-in au moment de l'enregistrement du bagage privé. La marchandise marquée par le check-in doit être ensuite emmenée jusqu'au contrôle douanier car il se peut qu'elle soit vérifiée avant que le carnet ne soit enregistré pour l'exportation. Ensuite seulement ella sera chargée directement dans l'avion. Il est arrivé souvent que la marchandiese ATA parte en même temps que le bagage à main, ce qui cause des problèmes et du retard si elle doit être ressortie du système et présentée aux contrôles douniers.

Emission de Carnets ATA pour l'Italie

Demande de modification pour l'établissement de la Liste générale/liste annexée

 

Les Autorités dounières italiennes exigent de nouveau que les numéros soit attribuées selon la quantité d'article, par ligne, ce qui peut faire apparaître plusieurs numéros d'ordre pour une même ligne.

 

Afin d'éviter des problèmes aux titulaires lors du passage en douane, l'Organisation garante italienne UNIONCAMERE vous demandons de bien vouloir observer ces dispositions.

 

Le système ATAOnline n'accepte pas une saisie de numéro d'ordre multiple (p.ex. 1-5) par ligne. C'est pourquoi, le titulaire devra lors de l'engregistrement d'un Carnet par le web, utiliser l'option "Transmettre la liste de marchandises par pièce jointe d'un e-mail" et intégrer sa liste annexée sous forme de fichier Excel avec les modifications précitées. La liste peut dans ce cas être moins longue qu'un format A4.

 

Exemple d'une liste générale

 

Accord de libre-échange Suisse-Japon

Au début de l’année 2009 la Suisse et le Japon on signé un accord de libre-échange et de partenariat économique. La Suisse est par ailleurs le premier pays européen à conclure un tel accord avec le Japon.

 

Il s'agit du plus important accord de libre-échange conclu par la Suisse depuis celui de 1972 avec la Communauté européenne. Il règle entre autre le commerce des produits et des services et protège les investissements et la propriété intellectuelle. L'entrée en vigueur de l'accord est prévue dans le courant de l'année 2009.

Les Emirats arabes unis

Les Emirats arabes unis demandent nouvellement ainsi que toutes les autres réglementations des indications exactes du pays d’origine sur les certificats d’origine, factures commerciales et toutes les autres attestations commerciales.

 

Jusqu’à présent c’était suffisant de mettre „Communauté Européenne“ pour marchandises de tous les pays de la CEE. Maintenant c’est obligatoire de mettre exactement le pays d’origine de la marchandise (Langue correspondance: anglais).

Bureaux de douane Suisses - Adresses et heures d'ouverture

Vous trouverez ces informations sur le site internet de l'administration fédérale des douanes: http://www.ezv.admin.ch (>Services>Liste des offices>Heures d'ouverture et adresses des offices de douane)

Liste de marchandises Carnet ATA - exportation partielle de Suisse ou réexportation partielle depuis le pays visité

Sie le titulaire n'exporte au'une partie des marchandieses listées sur le Carnet, cela doit être précisément mentionné sur les volets d'exportation et d'importation (rubrique F.a). Même procédure par la suite, lors de la réexportation des marchandises depuis le pays visité (volets de réexportation et de réimportation). Les erreurs d'enregistrement (avec justificatifs du titulaire mentionées sous roubriques F.c) ou F.d) ou encore F.e), selon type de volet) mènent à des litiges avec demande de paiement des droits & taxes. Il en va directement de la responsabilité du titulaire ou de son représentant, de compléter correctement le volet concerné avant son enregistrement ainsi que de vérifier sur place l'exactitude des mentions douanières et de les contester si nécessaire.

Nouveaux membres
Enterprises jubilaires
votations

Manifestations


Magazine

 

 Facebook  follow us on  www.facebook.com

Twitter  follow us on www.twitter.com/HIVBERN

Union du Commerce et de l'Industrie du Canton de Berne | CP 5464 | 3001 Berne | Tél. 031 388 87 87 | info@bern-cci.ch

Chambre de Commerce bernoise (Service exportation) | CP 5464 | 3001 Berne | Tél. 031 388 70 70 | bhk@bern-cci.ch